Décédé ce 15 avril 2020, Claude Lefébure était né le jour de la Noël 1945 à Dôle, dans le Jura. Il a grandi dans le XVIe arrondissement, élevé par sa mère, gardienne d’immeuble. Après un cursus technique, il étudia l’ethnologie à la Sorbonne. Aux vacances de Pâques 1969, la découverte fortuite d’un pays « sec et rouge », celui des Aït ‘Atta, dans l’Atlas marocain, est décisive. Son terrain d’étude ne sera pas l’Amazonie mais le monde berbère. Il se mit à en étudier la langue et la littérature auprès de Lionel Galand à l’Inalco et à l’EPHE, et se rendit dans l’Atlas pour de longs séjours d’étude qui finirent par faire de lui, comme on disait là-bas, un ‘Attaoui d’adoption. En 1978, il analyse le langage du métier à tisser berbère – montrant, selon ses mots d’alors, « l’intérêt de l’enquête lexicographique et des analyses linguistiques pour les études de technologie culturelle » –, et entre au CNRS. Il ne sera donc pas ingénieur chimiste, mais chercheur : un chercheur poète, sensible à la lettre, au cadrage (en témoignent ses photographies [1]). Dans l’équipe dirigée par Robert Creswell, il contribua à la revue Techniques & Culture (avec une esperluette qu’il avait dessinée et qui devint le logotype de la revue et de l’équipe [2]). Il intégra ensuite l’équipe « Écologie et Anthropologie des Sociétés Pastorales » et l’unité de recherche « Littérature orale, dialectologie, ethnologie du domaine arabo-berbère » dirigée par Camille Lacoste-Dujardin, assurant parallèlement à l’Inalco, entre 1991 et 1998, un enseignement sur l’ethnologie des Berbères du Nord. Sensible à la longue durée et à l’histoire, il contribua comme berbérisant aux travaux collectifs mis en œuvre par François Pouillon sur l’orientalisme savant, et rejoignit en 2001 le Centre d’histoire sociale de l’islam méditerranéen à l’EHESS, où il anima avec Gianni Albergoni et François Pouillon un séminaire de recherche formant à l’anthropologie du Maghreb – on pouvait l’y entendre parler de joutes poétiques et de chansons gazettes [3]. Il assura la direction du Centre entre 2006 et 2010, année de sa retraite. En 2011, c’est pour une exposition consacrée au peintre géographe Théophile-Jean Delaye, qu’il fit un dernier voyage au Maroc. Ce n’était pas sans une nostalgie douloureuse, qu’en mars 2016, dans le cadre du séminaire « Parcours anthropologiques dans le monde arabe », il exprimait la force de son attachement aux Aït ‘Atta, en projetant quelques images d’un film le montrant de retour dans ce pays à « l’eau qui casse les dents » : « le jour où je ne reviendrai pas, c’est que ça y est, j’ai payé ». Depuis, les maisons s’y écroulaient (et les mémoires, mais pas la sienne). Il vivait depuis 2017 sur les hauteurs de la Chanterelle, un Ehpad du Pré-Saint-Gervais, près de son fils Pierre – Pierrot, disait-il.
Alain Messaoudi
Publications de Claude Lefébure :
1975 (En collaboration avec G. Nahas et Ph. Zeidenberg), “Kif in Morocco”, The International Journal of the Addiction, X (6), p. 977-993.
– 1977 « Des poissons aux mouflons : vie pastorale et cohésion sociale chez les Ayt ‘Atta du Maroc présaharien », in L’élevage en Méditerranée occidentale, Paris, IREMAM-CNRS, p. 195-205.
– 1977 “Tensons des Ist Atta : la poésie féminine béraber comme mode de participation sociale”, Littérature Orale Arabo-Berbère, 8, p. 109-142.
– 1977-78 Compte rendu de : Abdellah Hammoudi, « La vallée de l’Azzaden. Contribution à la sociologie du Haut-Atlas marocain » (thèse EHESS, 1977), Production Pastorale et Société, 1, hiver 77-78, p. 32.
– 1978 « Linguistique et technologie culturelle : L’exemple du métier à tisser vertical berbère », Techniques & Culture, Bulletin de l’équipe de recherche 191, 3, pp. 84-148 ; réed. (patielle) 2010.
– 1978 « La spécificité des sociétés de pasteurs nomades ». Littérature Orale Arabo-Berbère, 9, p. 105-118.
– 1978 CR de Gilbert Grandguillaume, Nédroma. L’évolution d’une médina (Leiden, Brill, 195 p.), L’Homme, 18 (3-4), pp. 223-224.
– 1979 (co-dir.) Production Pastorale et Société, Cambridge/Paris : Cambridge University Press/ Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme, 493 p.
– 1979 CR de D. H. Dwyer, Images and Self Images. Male and Female in Morocco (New York, Columbia University, 1978), L’Homme, 19 (3-4), pp. 248-249.
– 1981 (co-dir. avec Cl. Breteau, N. Zagnoli & C. Lacoste), Production, pouvoir et parenté de Sumer à nos jours, Paris, AECLAS/Geuthner, 392 p.
– 1981 « Le mariage des cousins parallèles patrilatéraux et l’endogamie de lignée agnatique : l’anthropologie de la parenté face à la question de l’endogamie », ibid., p. 195-207.
– 1981 « Le choix du conjoint dans une communauté berbérophone du Maroc présaharien (éléments pour une étude) », ibid. p. 281-292.
– 1981 « Poésie et vérité chez les Kel-Ahaggar : “chameau”, “rezzou”, “campement” dans les Poésies touarègues recueillies par Charles de Foucauld : trois études de Lionel Galand », Production Pastorale et Société, 8, p. 57-59.
– 1981 CR de Hassan Jouad et Bernard Lortat-Jacob, La saison des fêtes dans une vallée du Haut-Atlas (Le Seuil, 1978, 112 p.), L’Homme, 21 (3), p. 124-126.
– 1981 CR de André Louis, Tunisie du sud. Ksars et villages de crête (CNRS, 1975), L’Homme, 21 (3), p. 126-127.
– 1982 « M’hamed Boukhobza emploie “désertification” », Production Pastorale et Société, 10, p. 68-69.
– 1982 « Le vif enterré. Réserves céréalières et société au Maroc » Littérature Orale Arabo-Berbère, 13, p. 79-93.
– 1983 « Linguistique et technologie culturelle, quelques remarques », Techniques & culture, 1, p. 121-129.
– 1984 (dir. en coll. avec Pierre Lemonnier), n° thématique « Des choses dont la recherche est laborieuse… », Techniques et culture 3, 194 p. « 1984 année Diderot. Au regard de nos préoccupations : L’Encyclopédiste », ibid p. i-xi.
– 1985 « Réserves céréalières et société : l’ensilage chez les Marocains », in François Sigaut, Corinne Beutler, Olivier Buchsenschutz (dir), Les techniques de conservation des grains à long terme. Leur rôle dans la dynamique des systèmes de culture et des sociétés, vol. 3, Paris, CNRS, p. 211-236.
– 1985 « Sensibilité rurale et émigration ouvrière : un poème chanté du Sud-est marocain », in : Méthodes d’approches du monde rural. Alger, OPU, p. 257 + 289-299 (discussion).
– 1985 « Ayt Khebbach, impasse Sud-est : l’involution d’une tribu marocaine exclue du Sahara », in Désert et Montagne au Maghreb. Hommage à Jean Dresch, Revue de l’Occident musulman et de la Méditerranée, 41-42, p.136-157.
– 1985 « Paul Pascon 1932-1985 », Techniques & culture, 6, juillet-décembre 85, p. 203-207.
– 1986 « Ousman : la chanson berbère reverdieé, in Jean-Robert Henry (dir.), Nouveaux enjeux culturels au Maghreb. Paris, CNRS, p. 189-208 (« Annuaire de l’Afrique du Nord »).
– 1987 « Contrat mensonger. Un chant d’amdyaz sur l’émigration », Etudes et Documents Berbères, 3, p. 28-46.
– 1987 « Ayt Khebbach du Sud-est présaharien : réorienter le vouloir-vivre collectif », in : En hommage à Paul Pascon, Bulletin Economique et social du Maroc 159-161, p. 23-41.
– 1989 « Organisation spatiale et conflits pastoraux chez les Ayt Atta du Sud-est marocain », in Espaces maghrébins, pratiques et enjeux, Alger/Oran, ENAG/URASC, p. 69-76.
– 1989 (dir. en coll. avec Geneviève Bédouch), n° thématique « Corpus », Techniques & culture, 13, janvier-juin 89, 178 p.
– 1990 « Sociétés du Haut Atlas : sous les nuées du courage » Montagnes Magazine (Hors série, Les Gens d’En-haut 1) Haut Atlas, p. 21-33.
– 1991 « La nouvelle chanson berbère, une expression contestataire » in Camille & Yves Lacoste (dir.), L’état du Maghreb, Paris, La Découverte, p. 291-293.
– 1992 « France, Terre d’écueils : Une suite d’extraits littéraires berbères », in Kacem Basfao & Jean-Robert Henry (dir.), Le Maghreb, l’Europe et la France, Paris, CNRS, p. 251-262 (« Annuaire de l’Afrique du Nord »).
– 1992 « Cette soie marine a d’autres reflets. Supplément à la note d’Aurore Sagot-Ortéga sur les tissages de byssus », Techniques & culture, 19, janvier-juin 92, p. 197-200.
– 1993 Ed. critique de Emile Laoust, Noces berbères. Les cérémonies du mariage au Maroc, Aix-en-Provence, Edisud, 198 p.
– 1993 « Sacrifice animal et frairies communielles chez les Berbères du Maroc » in A.-M. Brisebarre & A. Gokalp (dir.). Le sacrifice musulman : espaces et temps d’un rituel, Paris, Ministère de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, p. 59-73.
– 1993 « Écoles », in J. Drouin & A. Roth (dir.), À la croisée des études libyco- berbères. Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand, Paris, Geuthner, p. 553-563.
– 1995 « Maroc berbère : l’émigration au miroir de la poésie », Hommes et migrations, 1191, p. 6-10.
– 1998 « Bonnes feuilles des Seksawa. À propos de Structures sociales du Haut-Atlas (1955, 1978) », in Enquêtes dans la bibliographie de Jacques Berque, Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 83-84, p. 93-101.
– 1998 notices « Berbères ; Chaouias ; Chleuhs ; Kabyles Imazirhenes ; Rifains ; Zénètes » in J.-Ch. Tamisier (dir.), Dictionnaire des Peuples, Paris, Larousse-Bordas.
– 1998 « Sus Al-Aksa » (avec E. Levi-Provençal), Encyclopédie de l’Islam, fasc. 161-162, p. 935-37.
– 1999 « Aux vitrines de l’an : le Maroc sur son Trente et un » in Jean-Robert Henry et Lucienne Martini (dir.), Littératures et temps colonial, Aix-en-Provence, Édisud, p. 59-67.
– 1999 « Ali Sedki Azaykou : quatre poèmes traduits de la Tachelhayt (avec une notice biographique) », Mediterraneans/Méditeranéennes, 11, p. 42-44 (« Voix du Maroc »).
– 2000 « Le genévrier thurifère », « Au Pays de l’arganier », Cahier d’Études Maghrébines (hors série « Vies d’arbres, arbres de vie »), p. 38-40 et 43-47.
– 2004 « "Foin de ma barbe, si je n’t’arrange une djellaba bien à ta taille !" Aspects de la dispute en pays berbère », Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 103-104, p. 125-146 (« L’injure en Méditerranée »).
– 2005 « Les migrations de travail au miroir de la poésie berbère », Migrance 24, p. 30-36.
– 2008 Notices « André Basset ; Henri Basset ; René Basset ; Borély ; Boris (en coll.) ; Cohen ; Colin (en coll.) ; Destaing ; Dresch ; Justinard ; Laoust ; Le Chatelier ; Masqueray ; Michaux-Bellaire ; Motylinski ; Mouliéras (en coll.) ; Pascon ; Roux ; Souriau ; Spillmann ; Tillion », in F. Pouillon (dir.) Dictionnaire des orientalistes de langue française, Paris, Karthala/IISMM.
– 2008 (dir.) « Berbères, le peuple aux cent visages », Qantara, 66, p. 8-9, 25-30, 39, 41- 43.
– 2009 « Notices : Arabes et berbères ; Chaouïas ; Kabyles ; Kateb Yacine ; Mozabites ; Germaine Tillion », in J. Verdès-Leroux (dir.), L’Algérie et la France, Paris, Laffont.
– 2010 « Retour sur « Linguistique et technologie culturelle », Techniques & Culture, 54-55, p. 112-114 (texte p. 115-135).
– 2010 « L’As de la cordée. Théophile-Jean Delaye et les illustrateurs du Maroc dans l’édition française aux alentours des années trente », in Théophile-Jean Delaye, Illustrateur du Maroc, Casablanca/Paris, La Croisée des chemins/Séguier, p. 131-161
[1] Certaines ont été exposées en 2014 dans l’exposition « Femmes berbères du Maroc » présentée à la Fondation Pierre Bergé-Yves Saint Laurent à Paris. Il a aussi contribué avec André Goldenberg, Ali Oudaani et Marie-Rose Rabaté à la réalisation d’un film documentaire, L’eau, le pain, la laine et l’amour.
[2] Voir le commentaire malicieux qu’il en donne dans « Retour sur “Linguistique et technologie culturelle” », Techniques & Culture, 54-55, 2010.
[3] Il est chargé en 2014 d’une conférence complémentaire qu’il intitule « Mots et choses, maux et causes berbères : ethnologie, philologie, linguistique ».